Вход Регистрация

be lenient перевод

Голос:
"be lenient" примеры
ПереводМобильная
  • попустительствовать, потакать, потворствовать
    синоним: connive, gratify
  • lenient:    1) мягкий, снисходительный; терпимый; кроткий Ex: lenient punishment мягкое наказание Ex: lenient judge снисходительный судья Ex: lenient disposition кроткий нрав Ex: to be lenient towards smb. быть
  • lenient disposition:    кроткий нрав (приговорённого; фактор, учитываемый при условно-досрочном освобождении)
  • lenient evaluation:    опережающее вычисление (без ожидания полной информации)
  • lenient judge:    снисходительный судья
  • lenient penalty:    мягкое наказание
  • lenient punishment:    мягкое наказание
  • lenient sentence:    см. mild sentence
  • lenient sentencing:    см. mild sentencing
  • be left:    ост(ав)аться
  • be learned:    изучать
  • be let in on the ground floor:    разг. 1) амер. войти на равных в долю с учредителями 2) занять болееудачное, чем другие, положение в некоторой ситуации (обычно случайно);попасть в струю My problem was that, without realizing it, I
  • be late:    запаздывать опаздывать [опоздать]
  • be liable for smbs debts:    be liable for smb's debtsнести ответственность за чьи-л. долги, быть обязанным платить чьи-л.долги
  • be latched in:    вставать на
  • be liable to:    быть предрасположенным к
  • be lame:    хромать, прихрамывать; ковылять синоним: limp, cripple, hobble, dot and goone
Примеры
  • If this happens quickly, the sentencing may be lenient.
    Если это произойдет быстро, приговор может быть мягким.
  • Sentences, when they are imposed, tend to be lenient.
    Приговоры, когда они выносятся, нередко бывают мягкими.
  • History will not be lenient with us if we fail.
    История нас не простит, если мы этого не сделаем.
  • We shall not be lenient in calling the war criminals to account.
    В том, что касается привлечения военных преступников к ответственности, мы не должны проявлять мягкость.
  • However, the law has been lenient to women in enforcement of some punishments.
    Тем не менее по отношению к женщинам закон более снисходителен и предусматривает смягчение некоторых видов наказания.
  • Danish authorities tended to be lenient towards religious beliefs, but required that all citizens had to observe Danish holidays.
    Датские власти проявляли снисходительность к религиозным верованиям населения колонии, строго следя за соблюдением датских праздников.
  • Only a tiny percentage of complaints resulted in prosecutions, and even then the courts tended to be lenient.
    Лишь незначительная доля жалоб стала предметом судебного разбирательства, и даже в этих случаях приговоры судов были довольно мягкими.
  • Poorer and developing countries are often accused of being lenient towards drug production because they have few other meaningful economic options.
    Более бедные и развивающиеся страны зачастую обвиняют в склонности к производству наркотиков, поскольку у них почти нет других реальных экономических вариантов.
  • Mr. de GOUTTES said that the Committee could be lenient elsewhere with States parties which faced special difficulties but that the standard paragraphs must apply to all States parties without exception.
    Г-н де ГУТТ заявляет, что в других разделах Комитету можно проявлять снисхождение к государствам-участникам, переживающим особые трудности, но что стандартные пункты должны быть обязательны для всех государств-участников без исключения.
  • Больше примеров:  1  2